2018年5月17日 星期四

讀書心得:台灣蝴蝶拉丁學名考釋



在台灣,只要稍微深入參與過蝴蝶相關活動的朋友們,經常免不了遇到蝴蝶俗名不一致的情況,但是詢問大大的結果通常是「反正是俗名,叫法不一樣沒關係,只要學名一樣就行了」。然而圖鑑上有呈現出學名嗎?仔細一看還真的有一串看起來毫無意義與關聯的英文字母,出現在中文俗名的附近。找位大大詢問這串英文是否就是學名,大大可能會略帶不屑的糾正你「那個是拉丁文,不是英文」,而如果仔細追問下去,大大可能也不會跟你講太多,頂多就跟你秀幾個他背過的學名,然後告訴你(通常是聽其他真大大演講過後努力背下來的故事)他背的這幾隻蝴蝶學名的意涵是什麼。至於這個故事內容是真的還假的?哎呀你分的出來嗎?